Une vidéo Buzz  « Made in China« 

.

L'Agence Marketing Chine

Nous sommes L'agence de Web & Marketing #1 en Chine. Nos Services: E-Commerce, Search Engine Optimization, Publicité, Weibo, WeChat, WeChat Store & PR.

.

Il y a en ce moment une super vidéo qui fait le tour de la Toile chinoise:

.

Le lapin Kung fu « 功夫兔 kongfutu »

.

..

En version Youku (vous avez vu, je pense à vous qui en Chine, ne pouvez avoir accès à Youtube 😉 )

.

.

Le créateur de la vidéo est ce chinois qui se fait appeler Vincent…  voir son blog

Franchement, je dis bravo! Elle ne mérite pas de buzzer qu’en Chine cette vidéo.

.

Et pour vous donner une idée voici le Making of de la vidéo

kung-fu-bunny-animation

.

.

Bravo, si tu peux me lire Vincent. 你的视频太棒了..你有风扇们在法国  😉

.

.

Olivier VEROT

Marketing Chine

A lire également

12 Commentaires

  1. Pourquoi il utilise le nom de « Vincent » au lieu de son nom chinois pour se présenter?

    C’est ce que je ne comprends pas parfois en Chine, les gens utilisent des noms étrangers pour se nommer au lieu d’utiliser leur propre nom. Je sais qu’en Chine les noms sont moins importants ou sacrés qu’en Occident, certains chinois ayant deux, trois noms ou plus, à utiliser selon les occasions, mais c’est quand même quelque chose que j’ai du mal à comprendre.

    Quand on me demande mon nom en Chine, je commence en disant « Alex », si la personne ne comprend vraiment pas, alors je lui donne mon nom chinois. Mais les chinois semblent heureux avec leurs noms anglais (ou français en l’occurence).

    Bref, c’est un petit détail mineur. La vidéo est bien faite. 🙂

  2. j’avoue tu as raison Alexandre. Une fois après mon prénom Français, on m’avait demandé mon prénom anglais => WTF ?

  3. Pour les prénoms, je pense que ça reste pour les étudiants en langues.
    JE donnes des cours de Français parfois et aucun de mes étudiants n’a un prénom anglais ou autre.
    Et ma femme n’a jamais utilisé de nom étrangers.

    Certains chinois veulent tellement être occidental qu’ils se donnent un nom anglais. Rappelez vous apprendre et copier en chinois : xue

  4. Pourquoi ils ne donnent pas leur nom chinois…en général c est parcequ ils veulent parler anglais avec toi. Rien qu’anglais.

    Après sur Internet toute personne a une sorte de pseudo. Les chinois aiment bien avoir un nom anglais je suppose qu’il trouve cela plus classe.

  5. @Alex
    Marion doit avoir raison, pour parler anglais d’habitude. ILs utilisent des initiales hjt pour Hu Jintao par exemple.

    Moi quand je me présente à un chinois donne mon nom chinois, quand je me présente à un Américan je donne mon nom anglais. Bon il n y a pas une grosse différence, Olivier , Oliver, et Ouliwen…

    Mais les gens mémorise mieux. 😉

    @Flo
    je regarderais ta vidéo plus tard..

    @leromano
    j’avais remarqué la même chose, apprendre et copier se disent presque de la même façon xue.

    @ Marion
    Yeah an english name… la super classe!
    Tu deviens international?

  6. Joli. Franchement c’est du boulot. Ca me fait toujours halluciner de voir à quel point des passionnés savent encore s’investir pour faire quelque chose… Au final juste pour le plaisir de le faire… et de le partager. Classe!

  7. Belle composition, merci pour l’info que j’ai repercutée( en citant la source bien sur) lloll
    cordialement

  8. Merci pour ton article. Ça fait toujours plaisir de tomber sur un billet étoffé. Du coup je vais faire partager cette source à mon entourage 🙂

  9. Bonjour, olivier
    Merci pour ta vidéo. C’est intéressant.
    Je suis chinoise…je dirai quelques mots sur les noms étrangers des chinois.
    1er possibilité:
    Les chinois pensent que pour les étrangers ont du mal de retenir leurs noms chinois et ils préfèrent prendre un nom étranger pour faciliter la communication.
    2er possibilité:
    Les gens qui travaillent dans une entreprise internationale ou apprennent un langue étrangère prennent souvent un nom étranger. J’en ai eu un– « Adeline »– quand j’ai suivi le cours de français à l’alliance française à Wuhan. 😉
    3er possibilité:
    Sur Internet, on n’utilisent pas très souvent le vrai nom pour protéger la vie privée.
    4er possibilité
    les gens qui veulent être ‘classe’ . Mais l’effet est souvent le contraire. 🙂

    Parfois Ça me gène un peu: les gens me demandent un réalisateur chinois mais je ne connais pas leurs noms étrangers….(surtout les réalisateurs hongkongais)
    Sinon, le nom chinois est, pour nous, peu-être pas ‘sacré’ mais assez important aussi.

    Bon j ai trop parlé.. Je m’arrête. 😡
    J’aime bien lire ton blog, bonne continuation! 😀

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *